ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 3 رأی - میانگین امیتازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
چرا نماز به زبان عربی؟
۲۸ آذر ۱۳۸۸, ۱۱:۳۱ عصر
ارسال: #1
نماز
سلام.میخواهم بدونم چرانمازروبه زبان عربی میخوانیم؟دنبال یه جواب حسابیم.خیلی ضروریهSmile
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا
۱۵ دي ۱۳۸۸, ۰۸:۵۴ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۲۲ تير ۱۳۹۱ ۰۶:۲۳ عصر، توسط zeinab.)
ارسال: #2
Lightbulb RE: نماز
سلام.
زيرا:
1-عربي زبان قرآن است.
2-ماطبق روش پيامبر ومعصومين(ع)كه الگوي ما در عمل كردن به احكام هستند،عمل مي كنيم.
3-براي مثال درقرآن گفته شده است كه نماز بخوانيد اما چگونگي خواندن نماز را اعلام نكرده اند واين جزئي از وظيفه ي پيامبران ومعصومين پيامبر ومعصومين(ع)است كه چگونگي عمل به احكام ونماز را به ما بياموزند.درحقيقت قرآن كليات رابيان مي كند وپيامبر ومعصومين(ع)جزئيات را.

یاد شهدایمان بخیر!

من اگر بنشینم، تو اگر بنشینی، چه کسی برخیزد؟

[تصویر:  sisOJG_400.jpg]
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا ، seyedebrahim
۱۹ دي ۱۳۸۸, ۰۵:۵۹ عصر
ارسال: #3
RE: نماز
با سلام بنظرم جواب خانم زينب كامل بود فقط اضافه كنم كه ادبيات عرب بسيار كامل هست و با وجود اعراب در حروف معني كامل را دريافت خواهيد كرد
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط zeinab ، هُدهُد صبا
۶ شهريور ۱۳۸۹, ۰۱:۳۸ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۶ شهريور ۱۳۸۹ ۰۱:۴۶ صبح، توسط hooshyar.)
ارسال: #4
RE: نماز
سلام ، راستش سوال منم شبیه همین سواله ، اما جواب ها منو قانع نمی کنه
چرا ، خب شما می گید پیامبر ما نماز رو عربی می خونده ، پس ما هم باید عربی بخونیم
ولی پیامبر عربی می خونده چون عرب زبان بوده ، بقیه پیغمبرهای بزرگ هم همینطور موسی و عیسی به زبان خودشون خدا رو عبادت می کردن

بزارید همون سوال رو یه جور دیگه بپرسم ، همون طور که میدونید با ظهور امام زمان (عج) کل دنیا مسلمون میشن
اون وقت اینجور که شما می گید همه باید عربی نماز بخونن و با خدای خودشون عربی سخن بگن

یه چیز دیگه ، اکثر ما ایرانی ها به زبان عربی آنچنان مسلط نیستیم که وقتی عربی حرف بزنیم معنای دقیق حرفهامون رو بفهمیم
واسه این که حرف رو دقیق تر بگم ، بیایید یه امتحانی بکنیم ، شما یه دعا رو به انگلیسی بگید قبلش هم معنی فارسی اش رو بخونید
بعد دوباره همون دعا رو به فارسی بخونید ( یا حتی به جای انگلیسی از عربی استفاده کنید ولی یه دعای جدید که قبلا نخونده باشید )
ببینید من اصلا قصد ندارم به زبان عربی ایراد بگیرم نه منم می دونم عربی زبان فصیح و بلیغ

در آخر اینو بگم ( از لحاظ زبانشناسی ) هیچ زبانی نمی تونه جای زبان اول آدم رو بگیره
هر چه از دل برآید لاجرم بر دل نشیند
وقتی ما نماز می خونیم و اصلا دقت نمی کنیم که چی داریم می گیم ( البته این قضیه گاها به خاطر کم توجهیمون هم اتفاق می افته )
ولی حرف زدن به زبانی ( عربی) که روش تسلط نداریم هم کارمون رو سخت کرده
یه چیزی دیگه هم یادم رفت
اگه یه نفر بیاد و کل نمازش رو به فارسی بخونه یعنی اینکه عینا معانی فارسی آیات نماز رو بگه
همون معنی که بزرگان تلاش کردن از عربی به فارسی برگردونن
حکم این نماز چیه ؟ قبول ، باطله ؟
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
۹ شهريور ۱۳۸۹, ۰۱:۳۴ صبح
ارسال: #5
لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام قبل از هر چیز ازتون خواهش میکنم به من مثل یک ادم گمراه نگاه نکنید . ممنون

سوال من قبلا یه بار نکرار شده ولی جواب ها چندان قانع کننده نیستن
چرا ما باید نماز رو عربی بخونیم ؟
شما می گید پیامبر ما نماز رو عربی می خونده ، پس ما هم باید عربی بخونیم
ولی پیامبر عربی می خونده چون عرب زبان بوده ، بقیه پیغمبرهای بزرگ هم همینطور مثلا موسی و عیسی به زبان خودشون خدا رو عبادت می کردن نه عربی

بزارید همون سوال رو یه جور دیگه بپرسم ، همون طور که میدونید با ظهور امام زمان (عج) کل دنیا مسلمون میشن
اون وقت اینجور که شما می گید همه باید عربی نماز بخونن و با خدای عربی حرف بزنن

یه چیز دیگه ، اکثر ما ایرانی ها به زبان عربی آنچنان مسلط نیستیم که وقتی عربی حرف می زنیم بتونیم معنای دقیق حرفهامون رو بفهمیم
واسه این که منظورم رو دقیق تر بگم ، بیایید یه امتحانی بکنیم ، شما یه دعا رو به انگلیسی بگید قبلش هم معنی فارسی اش رو بخونید
بعد دوباره همون دعا رو به فارسی بخونید ( یا حتی به جای انگلیسی از عربی استفاده کنید ولی یه دعای جدید که قبلا نخونده باشید )
اون وقت ببینید با کدوم زبون حرف دلتون رو راحت تر می گید
ببینید من اصلا قصد ندارم به زبان عربی ایراد بگیرم نه منم می دونم عربی زبان فصیح و بلیغیه

در آخر اینو بگم که ( از لحاظ زبانشناسی ) هیچ زبانی نمی تونه جای زبان اول آدم رو بگیره
(هر چه از دل برآید لاجرم بر دل نشیند)
وقتی ما نماز می خونیم و اصلا دقت نمی کنیم که چی داریم می گیم و یا حتی دقت هم میکنیم ولی چون به عربی تسلط نداریم نمی تونیم عمیقا با خدا ارتباط برقرار کنیم چرا فارسی حرف نزنیم ؟( البته این قضیه گاها به خاطر کم توجهیمون هم اتفاق می افته )
من فکر میکنم در این مورد ( عربی خوندن نماز) به غیرعرب زبان ها ظلم میشه و عربها از ما یه پله جلوتر می افتن
حالا اگه شما دلیل جدیدی دارید ( غیر از اینکه عربی زبان قران و پیامبر نمازش رو عربی میخونده ) به من کمک کنید
ببخشید که یه خورده پرحرفی کردم
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط کبوتر حرم ، safirashgh ، hossein1351 ، Montazer Almahdi ، کاکانجف ، فاطمه گل ، هُدهُد صبا
۹ شهريور ۱۳۸۹, ۰۲:۳۴ عصر
ارسال: #6
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام جناب hooshyar عزیز

به جمعمون خوش اومدید.
من هم قبل از هر چیز عرض کنم به هیچ عنوان سوال و نحوه ی پرسش شما بویی از گمراهی ندارد،من به شخصه سوال پرسیدن رو می پسندم .
و از نظر من کسی گمراهه که بدون سوال و تحقیق در مورد مسائل اعتقادی تصمیم می گیره و بعد هم اجرا می کنه و اگر بعضاً گه گاهی هم سوال کند قصدی جز عناد و لجاجت ندارد.

نماز خواندن به زبان فارسی بدعت است و نماز باطل است.
دلایلی می آورم که گمان می کنم کافی باشد،در هر صورت اگر باز هم مسئله ای بود در خدمتیم.



1) خواندن نماز به زبان عربی یکی از نشانه های جهانی بودن اسلام است .

2) غناي معنايي زبان عربي نسبت به زبانهاي ديگر بسيار بيشتر است بطوري كه با بررسي هاي انجام شده بسياري از مفاهيم موجود در الفاظ قرآن درهيچ زباني معادل ندارند. جالب آن است كه با تحقيقات كارشناسان ترجمه هاي قرآني تاكنون عبارت »بسم الله الرحمن الرحيم «به هيچ زباني ترجمه درست نشده و ترجمه آن از طريق معادل گذاري و بدون تكيه بر تفسير اصلا ممكن نيست.

3) زبان و عبارات و جهت و افعال واحد در نماز به مسلمانان در سراسر جهان نوعي وحدت هدف و يكرنگي و همساني ويژه مي بخشد كه بسيار در جهت وحدت اسلامي ضروري و مفيد است .

4)عربي بودن نماز انس مسلمين با زبان دين و كتابشان را بيشتر مي سازد و در نتيجه زمينه ساز آشنايي بيشتر باتعاليم وفرهنگ ديني شان مي باشد .

5)وحدت زبان ضامن حفظ و مصونيت اين عبادت بزرگ از تحريف و آميختگي با خرافات است .

6) اگر در زمان حج در مکه باشیم و نماز جماعتی را که صد ها هزار نفر از نژاد ها و ملیتهای مختلف از سراسر جهان در آن شرکت می کنند و همه با هم می گویند "الله اکبر" را مشاهده کنیم ، آنگاه به عظمت و عمق این دستور آشنا می شویم که اگر هر یک ، این جمله ی روح پرور یا سایر اذکار نماز را به زبان محلی خود می گفت هرج و مرج زشتی در آن روی می داد.

7) واجب است نماز به زبان عربی خوانده شود تا بدین وسیله اشتراک و انسجام زبانی و انتقال پویایی فرهنگی در طی قرون مختلف استمرار یابد و از آسیب التقاط و زوال فرهنگ دینی جلوگیری شود.

8).قرآن از نظر لطافت و زيبايي نيز اعجاز آميز و بديل ناپذير است و از همين رو جاذبه نيرومند و خارق العاده اي دارد. ساواري در مقدمه ترجمه قرآن به زبان فرانسوي مي نويسد:
«قرآن داراي تأثيري خاص و جاذبه اي ويژه است كه مانند آن براي هيچ يك از كتاب ها نيست.»
بنابراين اگر مشكل معادل گزاري براي معاني بلند قرآن كه در نماز قرائت مي شود به گونه اي قابل حل باشد، اما لطافت و زيبايي آسماني قرآن با هيچ ترجمه بشري فراچنگ آمدني نيست.



اكنون ازباب حسن ختام وشيريني كلام خاطره استاد دكتر محمد جواد شريعت با مرحوم آيت الله حاج آقا رحيم ارباب اصفهاني را در رابطه با راز عربي بودن نمازتقديم خوانندگان مي كنيم:

سال يكهزار و سيصدو سي و دو شمسي بود من و عده اي از جوانان پرشورآن روزگار، پس ازتبادل نظر و مشاجره، به اين نتيجه رسيده بوديم كه چه دليلي دارد نمازرا به عربي بخوانيم؟ چرا نماز را به زبان فارسي نخوانيم؟ عاقبت تصميم گرفتيم نمازرا به زبان فارسي بخوانيم و همين كار را هم كرديم. والدين كم كم از اين موضوع آگاهي يافتند و به فكر چاره افتادند، آن ها پس از تبادل نظربا يكديگر، تصميم گرفتند با نصيحت ما را از اين كار باز دارند و اگر مؤثر نبود، راهي ديگر برگزينند، چون پند دادن آن ها مؤثر نيفتاد، ما را نزد يكي از روحانيان آن زمان بردند. آن روحاني وقتي فهميد ما به زبان فارسي نماز مي خوانيم، به شيوه اي اهانت آميز نجس و كافرمان خواند. اين عمل او ما را در كارمان راسخ تر و مصرتر ساخت. عاقبت يكي از پدران، والدين ديگر افراد را به اين فكر انداخت كه ما را به محضر حضرت آيت الله حاج آقا رحيم ارباب ببرند و اين فكر مورد تأييد قرار گرفت. آن ها نزد حضرت ارباب شتافتند و موضوع را با وي در ميان نهادند، او دستور داد در وقتي معيّن ما را خدمتش رهنمون شوند .در روز موعود ما راكه تقريباً پانزده نفر بوديم، به محضرمبارك ايشان بردند، در همان لحظه اول، چهره نوراني و خندان وي ما را مجذوب ساخت؛ آن بزرگمرد را غيرازديگران يافتيم و دانستيم كه با شخصيتي استثنايي روبرو هستيم. آقا در آغاز دستور پذيرايي از همه مارا صادر فرمود. سپس به والدين ما فرمود: شما كه به فارسي نماز نمي خوانيد، فعلاً تشريف ببريد و ما را با فرزندانتان تنها بگذاريد. وقتي آن ها رفتند، به ما فرمود: بهتر است شما يكي يكي خودتان را معرفي كنيد و بگوييد در چه سطح تحصيلي و چه رشته اي درس مي خوانيد، آنگاه به تناسب رشته و كلاس ما، پرسش هاي علمي مطرح كرد و از درس هايي مانند جبر و مثلثات و فيزيك و شيمي و علوم طبيعي مسائلي پرسيد كه پاسخ اغلب آن ها از توان ما بيرون بود. هر كس از عهده پاسخ برنمي آمد، با اظهار لطف وي و پاسخ درست پرسش روبرو مي شد. پس از آن كه همه ما را خلع سلاح كرد، فرمود: والدين شما نگران شده اند كه شما نمازتان را به فارسي مي خوانيد، آن ها نمي دانند من كساني را مي شناسم كه _ نعوذبالله _ اصلاً نماز نمي خوانند، شما جوانان پاك اعتقادي هستيد كه هم اهل دين هستيد و هم اهل همت، من در جواني مي خواستم مثل شما نماز را به فارسي بخوانم؛ ولي مشكلاتي پيش آمد كه نتوانستم. اكنون شما به خواسته دوران جواني ام جامه عمل پوشانيده ايد، آفرين به همت شما، در آن روزگار، نخستين مشكل من ترجمه صحيح سوره حمد بود كه لابد شما آن را حلّ كرده ايد. اكنون يكي از شما كه از ديگران مسلط تراست، بگويد بسم الله الرحمن الرحيم را چگونه ترجمه كرده است. يكي ازما به عادت دانش آموزان دستش رابالا گرفت و براي پاسخ دادن داوطلب شد، آقا با لبخند فرمود: خوب شد طرف مباحثه مايك نفر است؛ زيرا من از عهده پانزده جوان نيرومند برنمي آمدم. بعد به آن جوان فرمود: خوب بفرماييد بسم الله را چگونه ترجمه كرديد؟ آن جوان گفت: طبق عادت جاري به نام خداوند بخشنده مهربان. حضرت ارباب لبخند زد و فرمود: گمان نكنم ترجمه درست بسم الله چنين باشد. در مورد «بسم» ترجمه «به نام» عيبي ندارد. اما «الله» قابل ترجمه نيست؛ زيرا اسم علم (خاص) خدا است و اسم خاص را نمي توان ترجمه كرد؛ مثلاً اگر اسم كسي «حسن»باشد، نمي توان به آن گفت «زيبا». ترجمه «حسن» زيباست؛ اما اگر به آقاي حسن بگوييم آقاي زيبا، خوشش نمي آيد. كلمه الله اسم خاصي است كه مسلمانان بر ذات خداوند متعال اطلاق مي كنند. نمي توان «الله» را ترجمه كرد، بايد همان را به كار برد.خوب «رحمن» را چگونه ترجمه كرده ايد؟ رفيق ما پاسخ داد: بخشنده. حضرت ارباب فرمود: اين ترجمه بد نيست، ولي كامل نيست؛ زيرا «رحمن» يكي از صفات خداست كه شمول رحمت و بخشندگي او را مي رساند و اين شمول دركلمه بخشنده نيست؛ «رحمن» يعني خداي كه در اين دنيا هم برمؤمن و هم بر كافر رحم مي كند و همه را در كنف لطف و بخشندگي خود قرار مي دهد و نعمت رزق و سلامت جسم و مانند آن اعطا مي فرمايد. در هرحال، ترجمه بخشنده براي «رحمن» درحد كمال ترجمه نيست. خوب، رحيم را چطور ترجمه كرده ايد؟ رفيق ما جواب داد: «مهربان». حضرت آيت الله ارباب فرمود: اگرمقصودتان از رحيم من بود _ چون نام وي رحيم بود_ بدم نمي آمد «مهربان» ترجمه كنيد؛ امّا چون رحيم كلمه اي قرآني و نام پروردگاراست، بايد درست معنا شود. اگر آن را «بخشاينده» ترجمه كرده بوديد، راهي به دهي مي برد؛ زيرا رحيم يعني خداي كه در آن دنيا گناهان مؤمنان را عفو مي كند. پس آنچه در ترجمه «بسم الله» آورده ايد، بد نيست؛ ولي كامل نيست و اشتباهاتي دارد. من هم در دوران جواني چنين قصدي داشتم، امّا به همين مشكلات برخوردم و از خواندن نماز فارسي منصرف شدم. تازه اين فقط آيه اول سوره حمد بود، اگر به ديگر آيات بپردازيم موضوع خيلي پيچيده تر مي شود.امّا من معتقدم شما اگرباز هم بر اين امر اصرار دارديد، دست از نمازخواندن فارسي برنداريد؛ زيرا خواندنش ازنخواندن نمازبه طوركلي بهتر است.
در اين جا، همگي شرمنده و منفعل و شكست خورده از وي عذر خواهي كرديم و قول داديم، ضمن خواندن نمازبه عربي،نمازهاي گذشته را اعاده كنيم. ايشان فرمود: من نگفتم به عربي نماز بخوانيد، هرطور دلتان مي خواهد بخوانيد. من فقط مشكلات اين كار را براي شما شرح دادم. ما همه عاجزانه از وي طلب بخشايش و ازكار خود اظهار پشيماني كرديم. حضرت آيت الله ارباب، با تعارف ميوه و شيريني، مجلس را به پايان برد. ما همگي دست مباركش را بوسيديم و در حالي كه ما را بدرقه مي كرد، خداحافظي كرديم. بعد نمازهارا اعاده كرديم و ازكار جاهلانه خود دست برداشتيم.




[تصویر:  Imam_Ali_Shahadat89-1.jpg]


[تصویر:  images?q=tbn:ANd9GcQ-ZD_iIZqFSfZpRm-xxLT...xDLhNJO-cY]

آقاجان بدانید و بدانند که لبخند رضایت شما را با هیچ چیز عوض نخواهیم کرد
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط مشکات ، zeinab ، safirashgh ، admin ، کاکانجف ، فاطمه گل
۱۱ شهريور ۱۳۸۹, ۰۱:۳۵ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ شهريور ۱۳۸۹ ۰۱:۴۹ صبح، توسط hooshyar.)
ارسال: #7
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام
از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش

با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درسته .
خب این مشکل واسه ما ( غیرعرب زبان ها ) با عربی خوندن نماز هم حل نمیشه ، چرا ؟ چون چه من فارسی بگم به نام خداوند بخشنده مهربان ، چه عربی بگم ( بسم الله الرحمن الرحیم ) وقتی پی به عمق معانی نبردم ، چه فرقی میکنه ؟

بزارید یه مثال بزنم ، مثلا من یه دوست عرب دارم و از زبان عربی یه جمله ( فی امان الله ) رو بلدم ولی معنی این جمله رو نمیدونم ، فقط شنیدم
موقع خداحافظی این جمله رو به دوستم میگم و چون معنیش رو نمیدونم این جمله واسه ی من هیچ بار عاطفی خاصی نداره ، نمی دونم مثالم گویا بود و منظورم رو فهمیدید .

توی داستانی که گفتید کلمه «رحمن» يعني خداي كه در اي
سلام
از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش

با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درس
سلام
از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش

با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درسته .
خب این مشکل واسه ما ( غیرعرب زبان ها ) با عربی خوندن نماز هم حل نمیشه ، چرا ؟ چون چه من فارسی بگم به نام خداوند بخشنده مهربان ، چه عربی بگم ( بسم الله الرحمن الرحیم ) وقتی پی به عمق معانی نبردم ، چه فرقی میکنه ؟

بزارید یه مثال بزنم ، مثلا من یه دوست عرب دارم و از زبان عربی یه جمل%D
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط safirashgh ، مشکات ، کاکانجف
۱۱ شهريور ۱۳۸۹, ۱۰:۱۶ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ شهريور ۱۳۸۹ ۱۰:۱۸ صبح، توسط safirashgh.)
ارسال: #8
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
بسم الله الرحمن الرحیم

سلام دوست گرامی به جمع ما welcome.

در خصوص این جمله ی شما
بسم الله الرحمن الرحیم معنی ظاهریش میشه
" به نام خداوند بخشنده مهربان

اما اگر به تفسیر این آیه نگاه کنید

کلمه ی الرحمن یعنی مهریانی و لطفی که این لطف خداوند تبارک و تعالی بدین گونه است که شامل همه ی موجودات کره ی خاکی میشه و همچنین همه ی انسان ها چه مسلمان و غیر مسلمان و چه کافر !
اما کلمه ی رحیم این لطف و عطوفت مختص توجه کنید مختص افراد" مومن "و با ایمان میشه . خوب حالا متوجه شدید چرا باید به عربی خوانده شود . ببنید دوست گرامی ما ایرانی ها نه تنها به عربی می خوانیم بلکه اون مسلمان چینی و آمریکایی و ... اون ها هم به عربی می خوانند . آیا ستایش خداوندی شایسته نیست که به زبانی که خداوند متعال به واسطه ی اون قران بیان شده باشد؟

بسم الله الرحمن الرحیم
حسبنا الله و نعم الوکیل ... آل عمران 173...پشت و پناه ما خداست و چه پشت و پناه خوبی.
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط مشکات ، کبوتر حرم ، zeinab ، کاکانجف
۱۱ شهريور ۱۳۸۹, ۰۲:۵۷ عصر
ارسال: #9
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام "hooshyar " عزیز.
ممنون که با دنبال کردن موضوع باعث رفع ابهامات موجود برای تک تکمون میشید.

انتقاد شما به جاست، قبوله که تأثیر خواندن نماز به زبان عربی ولی عدم توجه به معنای عمیق آن می تواند مشابه تأثیر خواندن ترجمه ی آن به فارسی باشه و هر دو نمازی ناقص است.
اما حل مسئله ی عدم درک معانی عمیق جملات نماز، مسلماً یادگیری اون معانی و توجه به آنها با داشتن حضور قلب در نماز است نه اینکه با خواندن نماز به فارسی بخواهیم صورت مسئله رو پاک کنیم .
شاید چون از ابتدا روی معانی نماز متمرکز نشدیم حالا احساس میکنیم که درکش از عهده ی ما برنمیاد، ولی در کل جمله های نماز با اذان و اقامه ، مجموعاً 29 جمله کوتاه است که یادگیری و درک معانی آن جز وظایف هر مسلمانی است، به نظر کار سختی نیست.


پیغمبر(ص) فرموده است:
نماز بخوانید؛ به طوری که من نماز می‌خوانم .
و پیشوایان دین فرموده‌اند: نماز را به عربی بخوانید؛
البته امت اسلامی، باید اطاعت کنند و آن چه فرموده‌اند، مطابق حکمت و مصلحت و از جانب خداوند متعال است.

حمد و سوره و اذکار واجب نماز را باید به عربی خواند؛ ولی در نماز می‌توان به زبان خود، ذکر گفت و دعا کرد ، مثلاً اگر انسان در قنوت نماز، به زبان خود دعا کند و حاجت‌های مشروع خود را بطلبد، اشکال ندارد؛ مخصوصاً چنانچه در نمازهای مستحبی باشد.
برگرفته از http://www.hawzah.net

از خود به خدا هیچ نگوییم و نپرسیم .:. ما هم به خدا گر به خود آییم ، خداییم

[تصویر:  1_emza_22.jpg]
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط کبوتر حرم ، zeinab ، هُدهُد صبا ، کاکانجف
۱۱ شهريور ۱۳۸۹, ۰۳:۴۴ عصر
ارسال: #10
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام

خواهش می کنم، خدا رو شکر که مفید بوده.

ببینید تا اینجا دلایل عقلی بود،اما یه سوال: آیا رابطه ی بین عاشق و معشوق عاقلانه است یا عاشقانه؟؟
اینکه چرا باید نماز رو عربی خواند دلایلی داشت که آوردیم، اما اینکه "من" چگونه دوست دارم با خدا حرف بزنم بحث دیگری است...

خدا برای حرف زدن ما هیچ محدودیتی قائل نشده ... هر جور که دوست داریم و هر موقع که بخواهیم می تونیم با خدا حرف بزنیم، با هر زبونی و هر لهجه ای...

شما از صبح که بیدار میشید تا شب که بخوابید هر جور که دوست داشته باشید می تونید با خدا حرف بزنید...
اما یه سوال: اگه شما یه نفر رو عاشقانه دوست داشته باشید، دوست دارید از صبح تا شب از خودتون، با زبون خودتون، از خواسته هاتون و اون جوری که خودتون دوست دارید باهاش حرف بزنید؟؟؟

دوست ندارید نظر معشوقتون رو هم در مورد رابطتون بپرسید؟؟
مثلاً همش میگید من فلان رنگ رو دوست دارم، فلان غذا رو ، فلان کار رو ...؟؟
هیچ وقت ازش نمی پرسید: " تو چی دوست داری؟؟؟ "

نماز تمرین بندگی است...
تمرین عاشق بودن...
تمرین دل و جان گوش به فرمان معشوق سپردن...
دقائقی چند مورد پسند معشوق رفتار کردن...
منیّت و خود را فراموش کردن
.
..


اینکه چرا و بر چی نیاوردن...
اگه گفت 2 رکعت، بگی چشم...
گفت عربی بگی چشم...
گفت فلان موقع بگی چشم...

من فکر می کنم خدا ما رو خیلی دوست داشته و خیلی تحویل گرفته که بهمون یه سری قوائد یاد داده...
این یعنی بهمون توجه خاص داشته.

تا حالا به رابطه عاشق و معشوق توجه کردید؟؟
عاشق همش در تلاشه تا یه دستوری یه نظری یه حرفی از معشوق بشنوه و اجرا کنه...

چون عاشق را کسی بکاود * * * معشوقه از او برون تراود

اگه یه نفر ببینه که معشوقش براش هیچ فرقی نمی کنه که چه رنگ لباسی بپوشه و چه مدلی حرف بزنه و کی بیاد... افسرده میشه..

عمل به گفته های معشوق بار عاطفی که چه عرض کنم،تماماً لذت بخش و شیرینه...

شما فرض کنید هیچ علاقه ای به فوتبال ندارید، اما روزی متوجه بشید که معشوقتون طرفذار فلان تیمه...
بدون شک شما دیگه نسبت به فوتبال بی تفاوت نخواهید بود...
چند، چند بازی ها براتون مهم میشه...
آبی و قرمز براتون مفهوم پیدا می کنه...
90 دقیقه بازی رو با یه عشق خاص نگاه می کنین تا آخرش در موردش با معشوقتون گپ بزنید...
براتون موضوع مهم نیست، مهم پیدا کردن بهانه برای حرف زدن با محبوبه...

میگن خدا یه کلمه به حضرت موسی گفت: موسی اون چوب دستی چیه تو دستت؟
موسی کلی توضیح داد:
این چوبیه که باهاش گوسفندان رو هدایت می کنم...
گرگ ها رو دور می کنم...
خسته میشم بهش تکیه می دم...
میوه ی درخت ها رو می تکونم...
...
خدا گفت:من یه کلمه پرسیدم و تو چقدر توضیح میدی.
موسی گفت: من می خواستم بیشتر باهات حرف بزنم، چوب دستی بهانه بود...


حالا خدا به ما این بهونه رو داده، گفته نماز...
بی انصافیه که ما یه صفحه معنی سر و ته نماز رو یاد نگیریم و به میل خودمون تغییرش بدیم...
خدا در هر لحظه از زندگیمون به ما توجه ویژه داره و حرفامون رو میشنوه. (خداوند: من چنان به حرف بنده ام گوش می کنم که گویی بنده ای جز او ندارم..)

حالا خدایی که 24 ساعته به ما لبیک یا عبدی میگه، ما نمی خواهیم نیم ساعت از شبانه روز مورد پسندش رفتار کنیم؟؟؟؟

[تصویر:  Imam_Ali_Shahadat89-2.jpg]


[تصویر:  images?q=tbn:ANd9GcQ-ZD_iIZqFSfZpRm-xxLT...xDLhNJO-cY]

آقاجان بدانید و بدانند که لبخند رضایت شما را با هیچ چیز عوض نخواهیم کرد
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط zeinab ، مشکات ، مسکن ، کاکانجف
ارسال پاسخ 


پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع:
1 مهمان

بازگشت به بالابازگشت به محتوا