ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 3 رأی - میانگین امیتازات: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
آیه 6 سوره مائده
۱۱ مهر ۱۳۹۰, ۱۱:۰۱ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ مهر ۱۳۹۰ ۱۱:۰۴ صبح، توسط devil00x.)
ارسال: #1
آیه 6 سوره مائده
فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ

چرا با اینکه در این این بخش از آیه از کلمه الی استفاده شده ولی ما با مفهوم "از" استفاده می کنیم ؟
لطفا ادبی پاسخ ندید که اینجا باید الی به معنی از استفاده بشه؟
از دوستان خواهش می کنم، منطقی پاسخ بدند و با استدلال.....
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا ، ataa2
صفحه 3 (پست بالا اولین پست این موضوع است.)
۱۶ ارديبهشت ۱۳۹۳, ۰۳:۲۲ عصر
ارسال: #21
RE: آیه 6 سوره مائده
(۱۱ مهر ۱۳۹۰ ۱۱:۰۱ صبح)devil00x نوشته:   فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ ...
یکی معنی همن آیه (سوره مائده-آیه 6) رو از دیدگاه اهل سنت بگه. هرچی گشتم تو اینترنت چیزی گیرم نیومد.
تفسیر نمیخوام. فقط معنی.
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا
۱۶ ارديبهشت ۱۳۹۳, ۰۸:۵۴ عصر (آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۷ ارديبهشت ۱۳۹۳ ۰۵:۴۱ عصر، توسط nilforoosh.)
ارسال: #22
RE: آیه 6 سوره مائده
Roseای مومنان‌ هنگامی که برای نماز بپاخاستید (‌و وضـو نداشتید)‌، صورتها و دستهای خود را همراه با آرنجها بشوئئد، وسرهای خود (‌همه یاقسمتی از آنها)‌را مسح کنید، و پاهای خود را همراه با قوزکهای آنها بشوئید. نقل از تفسیر القران فی ضلال سنی

Rose سالها دل طلب جام حم از ما میکرد ...... وانچه خود داشت ز بیگانه تمنا میکرد
گوهری کز صدف کون و مکان بیرون است ..... طلب از گمشدگان لب دریا میکرد Rose
مشاهده وب‌سایت کاربر یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط آشنای غریب ، هُدهُد صبا
۲۹ مهر ۱۳۹۳, ۱۱:۴۱ صبح
ارسال: #23
RE: آیه 6 سوره مائده
درپاسخ به پرسش دوست عزیزdevilooxموارد ذیل لازم به ذکر است:
دراینجا لزومی برای تمرکز ادبی برروی حروف و تحلیل ادبی نیست همچنانکه دوست عزیز نیز درخواست آنرا داشته است . درآیه مبارکه فاغسلو اوجوهکم و ایدیکم الی المرافق استنباط براساس قواعد عقلی و قطعی انجام می گردد ونه براساس حروف و لغات که بخواهیم سؤال تحت اللفظی بکنیم و یا پاسخ تحت اللفظی بدهیم اصلاً دلیلی ندارد که به این سؤال از همان مجرائی که برای دوست عزیزمان ایجاد شده است پاسخ بدهیم همچنانکه ایشان هم مایل نیستند . اگر چه ایشان بدون اینکه بخواهند خودشان براین " از "و"تا"تکیه دارند و اساس سؤالشان هم این است و اما میخواهند جواب را ازمجرای دیگر بشنوند .
برای روشن شدن موضوع از دوست عزیزم سوال می کنم تکلیف وجوهکم دراین آیه چیست ؟چرا سؤال را برای وجوهکم نمی کنید ؟دراینمورد که حتی از و تا و...هم وجود ندارد!
جواب این است که با فرض اینکه هیچگونه نیتی برای استمساک برلغات در طرح سؤالها نباشد ریشه این سؤال از دو محدویت برخواسته است 1- مقدارواندازه شستشو 2- جهت شستشو
و این هردو درمورد صورت روشن است چراکه وقتی گفته می شود صورت ،برای همه وضعیت آن مشخص است چه ازنظر حدود و چه از منظر جهت !طبیعی است تمام دستور دینی اسلام هماهنگ با قواعد طبیعی و سنت های الهی است و گرانش زمین بسمت پائین است ومنطقی نیست که بگوئیم خوب تکلیف شستن وجوهکم چیست آیا می شود ازپائین به بالا بشوئیم .طبیعتا آب برای سهولت دراجرای این دستور از بالا ریخته می شود و خود بخود رو به پائین برروی صورت جریان پیدا می کند و از جاذبه زمین پروی می شود و لزومی به واژگون شدن انسان و استفاده از جاذبه زمین و یا ایستادن طبیعی و حرکت دادن آب رو به بالا بر خلاف جهت جاذبه نیست.

با عنایت به تکلیف موجود،و اقدامی که درمورد صورت می کنیم اصول عقلی و منطقی ایجاب می کند که بگوئیم اصلاًموضوع محدویت مبتنی بر "الی"تعیین جهت نبوده است و جهت بطور اعلام نشده _با همان اصول منطقی نافذ درمورد صورت_ می باید مثل وجوهکم باشد و شرط موجود درایدیکم صرفا تعیین مقدار است چرا که برخلاف وجوهکم،اگر قیدی درایدیکم نبود از کتف ها تا نوک انگشتان را شامل می شد و طبیعتاً باید همه آن شسته می شد و اما بنا بر این قید ،حد آرنج تعیین شده است. واما جهت آن چه می شود دقیقاً به همان دلیل ذکر نشده دراین آیه که صورت رااز بالا به پائین می شوئیم جهت ایدیکم از بالا به پائین است .فرض بفرمائید شما در اتاق جراحی کار می کنید ودستور کاری این است که "دستهایتان را تا آرنج شستشو و ضد عفونی کرده و سپس دستکش مخصوص را بپوشید "چکار می کنید ؟آیا سؤالی برای شما ایجاد می شود که منظور این دستور این است که من از آرنج تا نوک انگشتان را بشویم و یا از نوک انگشتان تا آرنج را بشویم ؟!خیر چرا که کاملاً برای شما روشن است که اینجا منظور قید "تا "حد شستشو می باشد و نه جهت شستشو.
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط آشنای غریب ، هُدهُد صبا
۲۴ اسفند ۱۳۹۳, ۰۹:۱۴ عصر
ارسال: #24
RE: آیه 6 سوره مائده
(۱۹ مهر ۱۳۹۰ ۱۰:۳۵ صبح)devil00x نوشته:  ببنید دوست عزیز اتفاقا خود آیه صراحتا چیزی رو بیان می کنه که این مفهوم رو نقض می کنه، شما تفسیر المیزان رو بخونید در بخش ترجمه آیه صراحتان مفهوم تا رو برای واژه الی بیان می کنه اما در بخش تفسیر یه خورده معقول تر از تفسیر نمونه این الی رو به از تغییر مفهوم داده ، البته من هنوز تو کَتم نمی رم که چرا اینطور ترجمه کردن.

البته نمی خوام بگم که خدایی ناکرده اشخاصی با درجه بالای علم اسلامی اشتباه بیان می کنند اما چرا همچین چیز واضحی رو تغییر مفهوم دادند آیا اگر خدا می خواست نمی تونست صراحتا از کلمه "من" استفاده کنه....


با سلام
من یک سوالی دارم و اینکه آیا در زبان عربی از کلمه الی برای تعیین حد استفاده می شود یا نه؟ و اگر استفاده نمی شود از چه کلمه دیگری استفاده می گردد؟ مثلا برای گفتن اینکه بدن را تا گردن بشور از چه جمله ای استفاده می شود؟(بدون توجه به جهت شستن)
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا
۲۰ آبان ۱۳۹۵, ۰۸:۲۱ عصر
ارسال: #25
RE: آیه 6 سوره مائده
خیلی جالب بود مرسی از همه عزیزان
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا
۲۱ آبان ۱۳۹۵, ۰۴:۲۷ عصر
ارسال: #26
RE: آیه 6 سوره مائده
116 وَ إِذْ قالَ اللّهُ یا عیسَى ابْنَ مَرْیَمَ أَ أَنْتَ قُلْتَ لِلنّاسِ اتَّخِذُونی وَ أُمِّیَ إِلهَیْنِ مِنْ دُونِ اللّهِ قالَ سُبْحانَکَ ما یَکُونُ لی أَنْ أَقُولَ ما لَیْسَ لی بِحَقّ إِنْ کُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ ما فی نَفْسی وَ لا أَعْلَمُ ما فی نَفْسِکَ إِنَّکَ أَنْتَ عَلاّمُ الْغُیُوبِ

117 ما قُلْتُ لَهُمْ إِلاّ ما أَمَرْتَنی بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللّهَ رَبِّی وَ رَبَّکُمْ وَ کُنْتُ عَلَیْهِمْ شَهیداً ما دُمْتُ فیهِمْ فَلَمّا تَوَفَّیْتَنی کُنْتَ أَنْتَ الرَّقیبَ عَلَیْهِمْ وَ أَنْتَ عَلى کُلِّ شَیْء شَهیدٌ
118 إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبادُکَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّکَ أَنْتَ الْعَزیزُ الْحَکیمُ

ترجمه:
116 ـ و آنگاه که خداوند به عیسى بن مریم مى گوید: «آیا تو به مردم گفتى که من و مادرم را به عنوان دو معبود غیر از خدا انتخاب کنید»؟! او مى گوید: «منزهى تو! من حق ندارم آنچه را که شایسته من نیست، بگویم! اگر چنین سخنى را گفته باشم، تو مى دانى. تو از آنچه در روح و جان من است، آگاهى; و من از آنچه در ذات توست، آگاه نیستم. به یقین تو از تمام اسرار و پنهانى ها با خبرى».

117 ـ من، جز آنچه مرا به آن فرمان دادى، چیزى به آنها نگفتم; (به آنها گفتمSmile خداوندى را بپرستید که پروردگار من و پروردگار شماست! و تا زمانى که در میان آنها بودم، مراقب و گواهشان بودم; ولى هنگامى که مرا از میانشان برگرفتى، تو خود مراقب آنها بودى; و تو بر هر چیز، گواهى!
118 ـ (با این حال،) اگر آنها را مجازات کنى، بندگان تواند. (و قادر به فرار از مجازات تو نیستند); و اگر آنان را ببخشى، توانا و حکیمى.

سوره مائده

پس از مطالعه مطلب ارسالی ما را از نظر خویش بهره مند بفرمایید.
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط هُدهُد صبا
ارسال پاسخ 


پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع:
1 مهمان

بازگشت به بالابازگشت به محتوا