ارسال پاسخ 
 
امتیاز موضوع:
  • 4 رأی - میانگین امیتازات: 4.25
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
آخرين آيه قراني كه شما را به تفكر واداشت جه بود با ترجمه
۲۵ دي ۱۳۹۰, ۱۱:۰۵ صبح
ارسال: #31
RE: آخرين آيه قراني كه شما را به تفكر واداشت جه بود با ترجمه
بسم الله الرحمن الرحیم

آیه 45 سوره بقره.

(واستعینوا بالصبر و الصلواة و انها لکبیرة الا علی الخاشعین).

از صبر و نماز یاری جویید(و با استقامت و مهار هوسهای درونی و توجه به پروردگار نیرو بگیرید)
و این کار جز برای خاشعان گران است.

اللهم العجل لولیک الفرج
السَلامُ عَلَیکَ یا ثارَاللهِ و بنَ ثارهِ
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط hamed ، ضحی ، sekret ، هُدهُد صبا
۳۰ دي ۱۳۹۰, ۰۸:۰۳ صبح (آخرین ویرایش در این ارسال: ۳۰ دي ۱۳۹۰ ۰۸:۰۷ صبح، توسط shahed.)
ارسال: #32
RE: آخرين آيه قراني كه شما را به تفكر واداشت جه بود با ترجمه
سلام
وَقَالَ الرَّ‌سُولُ يَا رَ‌بِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَـٰذَا الْقُرْ‌آنَ مَهْجُورً‌ا
و پیامبر اکرم (صلوات الله علیه و آله و سلم) عرضه داشت ای پروردگار واقعا قوم من (مسلمانان) قرآن را رها کردند.

اللهم نور قلوبنا بالقرآن
حضرت استاد سلام علیک.
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط ضحی ، hamed ، هُدهُد صبا
۵ بهمن ۱۳۹۰, ۰۸:۴۵ عصر
ارسال: #33
RE: آخرين آيه قراني كه شما را به تفكر واداشت جه بود با ترجمه
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُواْ يَكْفُرُونَ .

بازگشت همه شما به سوى اوست وعده خدا حق است هموست كه آفرينش را آغاز مى‏كند سپس آن را باز مى‏گرداند تا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده‏اند به عدالت پاداش دهد و كسانى كه كفر ورزيده‏اند به سزاى كفرشان شربتى از آب جوشان و عذابى پر درد خواهند داشت .

سوره يونس آيه 4

خدايا ما را ببخش كه نتوانستيم بنده ي شايسته اي باشيم در برابر اين همه مهربا ني تو اي مهربانترين...
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط hamed ، هُدهُد صبا ، ضحی
۱ اسفند ۱۳۹۰, ۱۱:۱۱ عصر
ارسال: #34
RE: آخرين آيه قراني كه شما را به تفكر واداشت جه بود با ترجمه
إِلَى اللّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ .

بازگشت‏شما به سوى خداست و او بر هر چيزى تواناست .
سوره هود آيه 4
آيا اگر به بازگشت به سوي خدا ايمان داشتيم زندگي مان را اينگونه سپري مي كردييم.

پناه بر خدا از وسوسه هاي نفس سركش...
یافتن تمامی ارسال‌های این کاربر
نقل قول این ارسال در یک پاسخ
 سپاس شده توسط hamed
ارسال پاسخ 


پرش به انجمن:


کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع:
1 مهمان

بازگشت به بالابازگشت به محتوا