چرا نماز به زبان عربی؟
۱۱ شهريور ۱۳۸۹, ۰۱:۳۵ صبح
(آخرین ویرایش در این ارسال: ۱۱ شهريور ۱۳۸۹ ۰۱:۴۹ صبح، توسط hooshyar.)
ارسال: #7
|
|||
|
|||
RE: لطفا در مورد نماز کمکم کنید .
سلام
از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درسته . خب این مشکل واسه ما ( غیرعرب زبان ها ) با عربی خوندن نماز هم حل نمیشه ، چرا ؟ چون چه من فارسی بگم به نام خداوند بخشنده مهربان ، چه عربی بگم ( بسم الله الرحمن الرحیم ) وقتی پی به عمق معانی نبردم ، چه فرقی میکنه ؟ بزارید یه مثال بزنم ، مثلا من یه دوست عرب دارم و از زبان عربی یه جمله ( فی امان الله ) رو بلدم ولی معنی این جمله رو نمیدونم ، فقط شنیدم موقع خداحافظی این جمله رو به دوستم میگم و چون معنیش رو نمیدونم این جمله واسه ی من هیچ بار عاطفی خاصی نداره ، نمی دونم مثالم گویا بود و منظورم رو فهمیدید . توی داستانی که گفتید کلمه «رحمن» يعني خداي كه در اي سلام از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درس سلام از اینکه اینقدر کامل به سوالم جواب دادید ممنونم و داستان نقل شده تون هم خیلی مفید بودش با توجه به حرف های شما یه سوال دیگه واسم پیش اومده ، یکی از ایرادهایی که به نماز خوندن فارسی میگیرید این است که معانی گفته های نماز ( حتی بسم الله الرحمن الرحیم ) رو نمیشه به خوبی به فارسی برگردوند ، درسته . خب این مشکل واسه ما ( غیرعرب زبان ها ) با عربی خوندن نماز هم حل نمیشه ، چرا ؟ چون چه من فارسی بگم به نام خداوند بخشنده مهربان ، چه عربی بگم ( بسم الله الرحمن الرحیم ) وقتی پی به عمق معانی نبردم ، چه فرقی میکنه ؟ بزارید یه مثال بزنم ، مثلا من یه دوست عرب دارم و از زبان عربی یه جمل%D |
|||
|
|
کاربرانِ درحال بازدید از این موضوع:
1 مهمان
1 مهمان
بازگشت به بالابازگشت به محتوا